今天看到了一本新書,書名是《What Really Happening in Wuhan》由澳大利亞記者 Sharri Markson 著。
這是本敘述困擾了全世界兩年多了的病毒危機的起源問題的書。
這本書,一上手看,就不大願意丟下。我覺得對於這樣的書和書中的敘述,那些想掩蓋事實的人一定會將之視爲洪水猛獸的。因爲對書中所揭露的,他們既無法否認,也不可能給出任何讓人覺得合理的解釋。
而這本書之能吸引讀者是因爲作者引用了大量的,其實可以很容易證實的細節,包括各級決策人之間的書面和口頭的表述,而不只是結論,我覺得這才是“透明”的本意。而除了公開的照預先批准的稿子讀的聲明以外,統統當作所謂國家機密而千方百計不讓大衆知道的做法,恐怕不可能是大家希望的透明吧?
其實,這段時間裏發生的事,大家應該都還記憶猶新。最明顯的例子,就是對於病毒的人傳人的公開的否認和後來不得不承認的過程。
病毒危機的暴發過去快兩年了,儘管在疫苗接種和特效藥的研製取得了可喜的成果,全世界範圍內的疫情還沒有好轉到讓人可以鬆口氣的程度。說起來,這還真是制度的過,因爲美國和大多數國家的大多數人選擇的自由和生命的平衡點太偏,至今還在要不要都打防疫針,要不要隔離上爭吵不休。而有些決策人一再用自己的良好願望代替肇事者的罪惡意圖,相信和寬恕了不該相信的人,這也是制度的缺陷,並且在病毒危機中突出地被“彰顯”了出來。
下面是這本書的最後一小段:
The unforgivable failures on so many levels mean the world is still in the dark about the precise turn of events that sparked this pandemic, and this of course leaves the world vulnerable to whatever comes next. There is still no evidence that the United States and other Western nations are any more prepared for a future pandemic than we were before this global catastrophe, with gain-of-function experiments still largely left unchecked. The failures of the scientific community, intelligence agencies, international bodies and large sections of the media have all left the world a less secure and less safe place to live.
真是令人擔憂啊!
有人寫過這樣一段話:
不同的人,所见所闻不同甚至相反,都没关系;观点不同,也没有关系;把所有的东西放在一块儿,就会出真相。
有選擇這樣的書來看的自由,並不是所有地方的制度都能賦予的。但是,這本書我覺得很值得看。也希望能看到、能看懂的各位,無論持什麼樣的觀點,都一定不要錯過這本書。
Leave a Reply