文化和語言

語言文字等於文化嗎?顯然,並不完全如此,但它是文化的主要部分。

沒有語言,人和動物很難區別。在沒有語言的時代,就有文化了?我看很難說,或許可以把原始的圖案,圖騰勉強算上。

語言落後,文化也必然落後。這個題目上的爭論是因爲誰都不願意承認自己民族的現代語言、文化是落後的。

人和人之間的交往要用到語言,用什麼樣的語言,大有講究,結果也大相徑庭。小到日常和周圍的人的交往,大到外交,國與國之間的交往,我想道理是一樣的。外交上的戰狼語言和普通人之間的暴力語言應該是類似的,是意識形態和文化的表現。

不過,封建時代皇帝用的是天子的特色的語言,一般老百姓是搞不明白的、不能用的。因此,天子和平民是不會有共同的語言的。

封建語言文化的特色,就是由天語,和模仿天語的官腔,加上平民百姓幾乎不用講理,只需講人情世故的俗人之話的混合。

美國沒有悠久的歷史。天語,沒有存在的土壤。所以,只有政客和平民兩種語言。想象一下,美國的政要們,突然學起天語來,說他們是上帝派來專門當總統的,恐怕會被笑掉牙的,至少也會被當成是傳教的。

天語、官腔加俗(人之)話的傳統,在有些地界已有千年的歷史,至今加上了不少“高科技”色彩的新詞語。

其實,明明是舊的,卻偏偏說成是新的。

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *